-
1 reagieren
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > reagieren
-
2 reinigen
v/t1. allg.: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM., TECH. Blut, Luft etc.) purify, clarify; (Gewässer etc.) clean up; eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound; sich reinigen rituell: perform one’s ablutions; sich selbst reinigen Fluss etc.: clean itself; chemisch reinigen dry-clean; zum Reinigen bringen take to the cleaners2. fig., in Wendungen: die Atmosphäre reinigen fig. clear the air; reinigendes Gewitter fig. argument that clears the air; jemanden / sich von einem Verdacht reinigen clear s.o. / o.s. of a suspicion* * *(sich waschen) to cleanse;(säubern) to wipe; to purify; to clear out; to clean; to purge* * *rei|ni|gen ['rainɪgn]1. vt1) (= sauber machen, putzen) to cleanetw chemisch réínigen — to dry-clean sth
die Hände réínigen — to clean one's hands
ein réínigendes Gewitter (fig inf) — a row which clears the air
eine Sprache/einen Text von etw réínigen — to purify or purge a language/text of sth
2. vrto clean itself; (Mensch) to cleanse oneselfnormalerweise kann ein Fluss sich von selbst réínigen —
sich von einer Schuld réínigen (liter) — to cleanse oneself of a sin (liter)
sich von einem Verdacht réínigen (liter) — to clear oneself of suspicion
* * *1) (to make clean: This cream will cleanse your skin; cleansed of guilt.) cleanse2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) clear out3) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) clear4) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) sponge5) (to make pure: What is the best way to purify the air?) purify6) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) purge7) (to search for useful or usable objects, food etc amongst rubbish etc.) scavenge* * *rei·ni·gen[ˈrainɪgn̩]vt▪ etw \reinigen to clean sthwann ist dein Anzug zum letzten Mal gereinigt worden? when was your suit last [dry-]cleaned?* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *reinigen v/t1. allg: clean; (Gesichtshaut) auch cleanse; (waschen) wash; (CHEM, TECH Blut, Luft etc) purify, clarify; (Gewässer etc) clean up;eine Wunde reinigen cleanse ( oder clean) a wound;sich reinigen rituell: perform one’s ablutions;sich selbst reinigen Fluss etc: clean itself;chemisch reinigen dry-clean;zum Reinigen bringen take to the cleanersdie Atmosphäre reinigen fig clear the air;reinigendes Gewitter fig argument that clears the air;jemanden/sich von einem Verdacht reinigen clear sb/o.s. of a suspicion* * *transitives Verb clean; clean, cleanse <wound, skin>; purify <effluents, air, water, etc.>Kleider [chemisch] reinigen lassen — have clothes [dry-]cleaned
* * *adj.cleaning adj. v.to clean v.to cleanse v.to clear v.to defecate v.to purge v.to purify v.to scavenge v.to scour v. -
3 untersuchen
v/t (untr., hat) examine (auch MED.); (inspizieren) inspect; (einen Fall etc.) inquire ( oder look) into, investigate (alle auch JUR. und wissenschaftlich); CHEM. und weitS. analy|se (Am. -ze); (testen) test ( auf + Akk for); auf Schadstoffe / Fingerabdrücke etc. hin untersuchen test s.th. for harmful substances / check ( oder examine) s.th. for fingerprints; auf oder nach Waffen etc. untersuchen search s.o. for weapons etc.; seine Zähne / Lunge etc. gründlich untersuchen lassen have one’s teeth / lungs Pl. etc. thoroughly examined ( oder checked), have a thorough examination ( oder checkup) done on one’s teeth / lungs Pl. etc.* * *(erforschen) to assay; to research; to explore; to analyze; to look into; to investigate; to scrutinize; to inquire into; to examine; to analyse; to probe;(überprüfen) to inspect; to check; to test* * *un|ter|su|chen [ʊntɐ'zuːxn] ptp untersuchtvt insep1) (= inspizieren, prüfen) to examine (auf +acc for); (= erforschen) to look into, to investigate; (genau) Dokumente etc to scrutinize; (statistisch, soziologisch etc) to sound (out), to survey; (chemisch, technisch etc) to test ( auf +acc for)sich ärztlich untersúchen lassen — to have a medical (examination) or a checkup
etw gerichtlich untersúchen — to try sth (in court)
etw chemisch untersúchen — to test or analyze sth (chemically)
2) (= nachprüfen) to check, to verify* * *1) (to look at, or examine, carefully or formally: He inspected the bloodstains.) inspect2) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) inquire3) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) enquire4) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) examine5) (to consider carefully: The police must examine the facts.) examine6) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) explore7) (to make a careful study of (something): We'll need to go into this plan in detail.) go into8) (to examine or inquire into carefully: The police are investigating the mystery.) investigate9) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) search10) (to investigate carefully (and pass as satisfactory): Every member of staff has been vetted by our security department before he starts work here.) vet* * *un·ter·su·chen *[ʊntɐˈzu:xn̩]vt▪ jdn \untersuchen to examine sbhat man Sie auf Allergien untersucht? have you been examined for allergies?manche Frauen wollen sich nur von Ärztinnen \untersuchen lassen some women only want to be examined by a woman doctorwir schicken das Blut ein, um es auf Krebszellen \untersuchen zu lassen we're sending the blood in to have it examined for cancer cells2. (überprüfen)▪ etw/jdn \untersuchen to investigate [or look into] sth/sbeinen Plan auf Schwachstellen hin \untersuchen to check a plan for weaknessesein Fahrzeug \untersuchen to check a vehicle▪ etw/jdn \untersuchen to scrutinize sth/sbdie sozialen Verhältnisse \untersuchen to examine the social conditionsjds Lebensgewohnheiten \untersuchen to scrutinize sb's habitsdie Zollbeamten \untersuchen das Gepäck auf Sprengstoff the customs officers search the luggage for explosives▪ etw \untersuchen to investigate sthdie Polizei untersucht den Vorfall the police are investigating the incident* * *transitives Verb1) examineetwas auf etwas (Akk.) untersuchen — test something for something
sich ärztlich untersuchen lassen — have a medical examination or check-up
2) (aufzuklären suchen) investigate* * *untersuchen v/t (untrennb, hat) examine ( auch MED); (inspizieren) inspect; (einen Fall etc) inquire ( oder look) into, investigate ( alle auch JUR und wissenschaftlich); CHEM etc weitS. analyse (US -ze); (testen) test (auf +akk for);auf Schadstoffe/Fingerabdrücke etcnach Waffen etcseine Zähne/Lunge etcgründlich untersuchen have one’s teeth/lungs pl etc thoroughly examined ( oder checked), have a thorough examination ( oder checkup) done on one’s teeth/lungs pl etc* * *transitives Verb1) examineetwas auf etwas (Akk.) untersuchen — test something for something
sich ärztlich untersuchen lassen — have a medical examination or check-up
2) (aufzuklären suchen) investigate* * *v.to analyse v.to analyze (US) v.to determine v.to examine v.to explore v.to inspect v.to investigate v.to look into expr.to scrutinise (UK) v.to scrutinize (US) v. -
4 Schädigung
-
5 putzen
I vt/i clean (auch Gemüse); (Schuhe) auch polish, Am. shine; (Silber) clean; (polieren) polish; (schmücken) decorate; (die Putzarbeit machen) clean, do the cleaning; putzen gehen work as a cleaner; sich (Dat) die Nase putzen blow ( oder wipe) one’s nose; sich (Dat) die Zähne putzen brush one’s teeth; die putzen wir SPORT, umg. we’ll blow them away, we’ll knock ‘em dead; Platte 10* * *to preen; to polish; to snuff; to plume; to furbish; to wipe; to clean* * *pụt|zen ['pʊtsn]1. vt1) (= säubern) to clean; (= polieren) to polish; (= wischen) to wipe; Pferd to brush down, to groom; Docht to trimdie Zähne putzen — to clean (Brit) or brush one's teeth
einem Baby den Hintern/die Nase putzen — to wipe a baby's bottom/nose
putzen gehen — to work as a cleaner
2) (dated = schmücken) to decorate3) Mauer to roughcast, to plaster4) (Aus = chemisch reinigen) to dry-clean2. vr1) (= sich säubern) to wash or clean oneself2) (dated = sich schmücken) to dress or do oneself up* * *1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) preen2) (to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) snuff* * *put·zen[ˈpʊtsn̩]I. vt1. (säubern)seine Schuhe \putzen to clean [or polish] [or shine] one's shoesdie Brille \putzen to clean one's glassesein Pferd \putzen to groom a horsedie Treppe/Wohnung \putzen to clean the steps/flatSpinat \putzen to wash and prepare spinach▪ etw \putzen to decorateden Christbaum \putzen to decorate the Christmas treeeine Urkunde putzte die Wand a certificate adorned the wall3. (wischen)putz dir den Dreck von den Schuhen! wipe the mud off your shoes!II. vi\putzen gehen to work as a cleaner* * *transitives Verb1) (blank reiben) polish[sich (Dat.)] die Zähne/die Nase putzen — clean or brush one's teeth/blow one's nose
sich putzen — < cat> wash itself; < bird> preen itself
3) auch itr. (bes. rhein., südd., schweiz.): (sauber machen) clean <room, shop, etc.>putzen gehen — work as a cleaner or (Brit.) char[woman]
4) (zum Kochen vorbereiten) wash and prepare < vegetables>* * *A. v/t & v/i clean (auch Gemüse); (Schuhe) auch polish, US shine; (Silber) clean; (polieren) polish; (schmücken) decorate; (die Putzarbeit machen) clean, do the cleaning;putzen gehen work as a cleaner;sich (dat)die Nase putzen blow ( oder wipe) one’s nose;sich (dat)die Zähne putzen brush one’s teeth;* * *transitives Verb1) (blank reiben) polish[sich (Dat.)] die Zähne/die Nase putzen — clean or brush one's teeth/blow one's nose
sich putzen — < cat> wash itself; < bird> preen itself
3) auch itr. (bes. rhein., südd., schweiz.): (sauber machen) clean <room, shop, etc.>putzen gehen — work as a cleaner or (Brit.) char[woman]
4) (zum Kochen vorbereiten) wash and prepare < vegetables>* * *(Gemüse) v.to clean v. (Schuhe) v.to polish v.to shine (US) v. v.to buff v.to clean v.to furbish v.to plaster a wall expr. -
6 Untersuchung
f examination; MED. auch checkup; eines Sachverhalts: inquiry (+ Gen into), investigation (of) (beide auch JUR.); (Durchsuchung von Gepäck etc.) search; (Probe) test; CHEM. und weitS. analysis (Pl. analyses) (of); (Studie) study (of); Untersuchungen (Forschung) research; amtliche Untersuchung public inquiry; Untersuchung eines Stoffes etc. auf etw. hin analysis of a substance etc. for s.th.; Untersuchung von Blut / Urin etc. auf... blood / urine etc. test for...* * *die Untersuchung(Erforschung) exploration; survey;(Nachforschung) enquiry; inquiry; investigation;(Prüfung) test; scrutiny; assay; examination; trial; analysis;(juristisch) probe; trial; inquisition* * *Un|ter|su|chung [Untɐ'zuːxʊŋ]f -, -en1) (= das Untersuchen) examination (auf +acc for); (= Erforschung) investigation (+gen, über +acc into); (= genaue Prüfung) scrutiny; (chemisch, technisch) test ( auf +acc for); (ärztlich) examination, checkup2) (= Nachprüfung) check, verification* * *die1) (a medical examination to discover the state of a person's health: my annual check-up.) check-up2) (an investigation: An inquiry is being held into her disappearance.) inquiry3) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) examination5) (an investigation: a police probe into illegal activities.) probe6) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) test* * *Un·ter·su·chung<-, -en>f1. (Überprüfung des Gesundheitszustandes) examinationjdn einer \Untersuchung unterziehen (geh) to give sb a medical examinationsich akk einer \Untersuchung unterziehen (geh) to undergo a medical examination; (medizinische Überprüfung) examination2. (Durchsuchung) searchdie \Untersuchung des Busses förderte Sprengstoff zutage the search of the coach unearthed explosivesdie \Untersuchung der Unfallursache ergab, dass die Bremsen versagt hatten the investigation into the cause of the accident revealed that the brakes had faileddie \Untersuchung des Wagens war ergebnislos an inspection of the car proved fruitlesseine \Untersuchung einleiten to institute investigations4. (analysierende Arbeit) investigation, surveyeine \Untersuchung veröffentlichen to publish an investigation [or survey]* * *die; Untersuchung, Untersuchungen2) (wissenschaftliche Arbeit) study* * *Untersuchung f examination; MED auch checkup; eines Sachverhalts: inquiry (+gen into), investigation (of) ( beide auch JUR); (Durchsuchung von Gepäck etc) search; (Probe) test; CHEM etc weitS. analysis (pl analyses) (of); (Studie) study (of);Untersuchungen (Forschung) research;amtliche Untersuchung public inquiry;auf etwas hin analysis of a substance etc for sth;Untersuchung von Blut/Urin etcauf … blood/urine etc test for …* * *die; Untersuchung, Untersuchungen2) (wissenschaftliche Arbeit) study* * *f.assay n.examination n.exploration n.inquest n.inquisition n.investigation n.scrutiny n.test n.trial n. -
7 behandeln
v/t1. (Person) treat; (schwierige Person etc.) handle; jemanden von oben herab behandeln treat s.o. condescendingly2. (handhaben: Maschine etc.) handle; eine Maschine fachmännisch behandeln handle a machine like an expert4. (Thema, Problem, Frage etc.) auch deal with; eine Sache vertraulich behandeln treat s.th. in confidence, treat s.th. as confidential; einen Antrag bevorzugt behandeln give priority to an application; ein Thema nur flüchtig behandeln only deal with a topic in passing; in der Schule etc.: go through, do umg.5. (Kranke, Krankheit) treat; jemanden ( ärztlich) behandeln lassen get (medical) treatment for s.o. (gegen, auf for); sich ( ärztlich) behandeln lassen get (medical) treatment (gegen, auf for); eine Wunde mit etw. behandeln treat a wound with s.th., put s.th. on a wound; jemanden homöopathisch / medikamentös behandeln give s.o. hom(o)eopathic / medical treatment; ambulant / stationär behandelt werden get out-patient treatment / treatment in (a) hospital; der behandelnde Arzt the doctor responsible for the treatment; wer ist der behandelnde Arzt? which doctor is treating you ( oder him etc.)* * *(Patient) to attend; to treat;(Thema) to handle; to treat; to deal with; to do* * *be|hạn|deln ptp beha\#ndeltvt2) Thema, Frage, Problem, Antrag to deal withjdn/etw gut/schlecht behandeln — to treat sb/sth well/badly
jdn/etw ungeschickt behandeln — to handle sb/sth clumsily
jdn/etw operativ behandeln — to operate on sb/sth
* * *1) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) handle2) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) deal with3) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) doctor4) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) treat6) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) treat7) (to write or speak about; to discuss.) treat* * *be·han·deln *vt1. (medizinisch versorgen)▪ jdn/etw \behandeln to treat [or attend to] sb/sthwer ist Ihr \behandelnder Arzt? who is the doctor treating you?2. (damit umgehen)▪ jdn/etw/ein Tier \behandeln to treat sb/an animaljdn gut \behandeln to treat sb welljdn schlecht \behandeln to treat sb badly, to mistreat sbjdn stiefmütterlich \behandeln to neglect sbjdn mit Fäusten und Fußtritten \behandeln to subject sb to kicks and punchesjdn mit Nachsicht \behandeln to be lenient with sbjdn wie ein kleines Kind \behandeln to treat sb like a childetw vorsichtig \behandeln to handle sth with care3. (mit einer Substanz bearbeiten)chemisch behandelt chemically treated4. (abhandeln)▪ etw \behandeln to deal with [or treat] stheinen Antrag/Punkt \behandeln to deal with an application/a point* * *transitives Verb2) (bearbeiten) treat < material, wood, etc.>3) (sich befassen mit) deal with, treat <subject, question; theme>4) (ärztlich) treat (auf + Akk., wegen for)* * *behandeln v/tjemanden von oben herab behandeln treat sb condescendingly2. (handhaben: Maschine etc) handle;eine Maschine fachmännisch behandeln handle a machine like an expert3. (bearbeiten: Material etc) treat (mit with)eine Sache vertraulich behandeln treat sth in confidence, treat sth as confidential;einen Antrag bevorzugt behandeln give priority to an application;ein Thema nur flüchtig behandeln only deal with a topic in passing; in der Schule etc: go through, do umgjemanden (ärztlich) behandeln lassen get (medical) treatment for sb (gegen, auf for);sich (ärztlich) behandeln lassen get (medical) treatment (gegen, auf for);eine Wunde mit etwas behandeln treat a wound with sth, put sth on a wound;jemanden homöopathisch/medikamentös behandeln give sb hom(o)eopathic/medical treatment;der behandelnde Arzt the doctor responsible for the treatment;* * *transitives Verb2) (bearbeiten) treat <material, wood, etc.>3) (sich befassen mit) deal with, treat <subject, question; theme>4) (ärztlich) treat (auf + Akk., wegen for)* * *adj.discussed adj. v.to attend v.to handle v.to treat v.to vet v. -
8 gebunden
I P.P. bindenII Adj.2. fig. tied (an + Akk to); an Vertrag, Versprechen: bound (by); (verlobt etc.) attached; anderweitig gebunden sein have already committed o.s.; förm. be otherwise engaged; vertraglich gebunden bound by contract; an einen Ort / eine Zeit gebunden sein be tied to a (particular) place / time; sich an etw. (Akk) gebunden fühlen feel committed to s.th.; ich fühle mich in keiner Weise gebunden I don’t feel in any way obliged ( oder committed), I’m free to choose; mir sind die Hände gebunden my hands are tied3. WIRTS., Kapital: tied (up); (gesperrt) blocked; (zweckgebunden) earmarked; (gelenkt) controlled; Preise: fixed5. MUS. tied; (auch Adv.) legato7. Soße etc.: thickened* * *(Buch) hard-cover* * *ge|bụn|den [gə'bʊndn] ptp von bindenadjtied ( an +acc to); (durch Verpflichtungen etc) tied down; Kapital tied up; Preise controlled; (LING, PHYS, CHEM) bound; Buch cased, hardback; Wärme latent; (MUS) legatoin gebundener Rede — in verse
sozial gebundene Mietwohnungen — fixed-rent flats (Brit) or apartments
zeitlich gebunden sein — to be restricted as regards time
vertraglich gebunden sein — to be bound by contract
* * *ge·bun·den[gəˈbʊndn̩]II. adj\gebundenes Buch hardcover, BRIT a. hardback\gebundene Preise controlled pricesdurch Verpflichtungen \gebunden sein to be tied down by dutiesanderweitig \gebunden sein to be otherwise engagedvertraglich \gebunden sein to be bound by contractzeitlich \gebunden sein to be restricted as regards time2. PHYS bound3. CHEMchemisch \gebundener Kohlenstoff combined carbon\gebundenes Elektron bound electron* * *1.2. Part. v. binden2.1) (verpflichtet) boundan ein Versprechen/das Haus gebunden sein — be bound by a promise/tied to one's home
sich [an etwas (Akk.)] gebunden fühlen — feel bound by something
2) (verlobt) engaged; (verheiratet) married* * *B. adj2. fig tied (an +akk to); an Vertrag, Versprechen: bound (by); (verlobt etc) attached;anderweitig gebunden sein have already committed o.s.; form be otherwise engaged;vertraglich gebunden bound by contract;an einen Ort/eine Zeit gebunden sein be tied to a (particular) place/time;sich an etwas (akk)gebunden fühlen feel committed to sth;ich fühle mich in keiner Weise gebunden I don’t feel in any way obliged ( oder committed), I’m free to choose;mir sind die Hände gebunden my hands are tied3. WIRTSCH, Kapital: tied (up); (gesperrt) blocked; (zweckgebunden) earmarked; (gelenkt) controlled; Preise: fixed6. LIT:in gebundener Rede in verse7. Soße etc: thickened…gebunden im adj (…abhängig) …dependent, …bound;geschlechtsgebunden gender-dependent;ideologiegebunden bound by ideology;saisongebunden seasonal;vertragsgebunden bound by contract* * *1.2. Part. v. binden2.1) (verpflichtet) boundan ein Versprechen/das Haus gebunden sein — be bound by a promise/tied to one's home
sich [an etwas (Akk.)] gebunden fühlen — feel bound by something
2) (verlobt) engaged; (verheiratet) married* * *(Buch) adj.hardback (Book) adj.hardcover (Book) adj. adj.bound adj. adv.legato adv. -
9 Lösen
Lösen n 1. loosening (Lockern); 2. BM, UMW dissolution (Auflösen); 3. BOD easing; 4. slackening (z. B. von Schrauben; Seilen); 5. solubilization (chemisch); 6. ERDB, TUN bed separation, bedding plane (auch geologisch)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lösen
-
10 umsetzen
umsetzen v 1. reset (z. B. Aggregate); 2. EB, KONST, TE shift (Anlagen); 3. KONST transfer (Wand, Fenster, auch Bauausrüstung); 4. BM convert (chemisch)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > umsetzen
См. также в других словарях:
Chemisch-mechanisches Polieren — Chemisch mechanisches Polieren, auch chemisch mechanisches Planarisieren (CMP, engl: chemical mechanical polishing, auch chemical mechanical planarization) ist ein Polierverfahren in der Waferbearbeitung um dünne Schichten gleichmäßig abzutragen … Deutsch Wikipedia
Chemisch-Technischer Assistent — (CTA) ist ein Ausbildungsberuf. Chemisch technische Assistenten kommen hauptsächlich in der Forschung, Entwicklung, Lebensmittelanalytik und Umweltanalytik zum Einsatz. Inhaltsverzeichnis 1 Ausbildung 1.1 Theoretische Fächer … Deutsch Wikipedia
Chemisch Nickel — wird als Verschleiß oder Korrosionsschutz in der Regel auf metallische Werkstoffe abgeschieden. Der Unterschied zum galvanisch Nickel liegt unter anderem darin, dass zur Abscheidung kein äußerer elektrischer Strom, etwa aus einem Gleichrichter,… … Deutsch Wikipedia
Chemisch-mechanische Politur — Chemisch mechanisches Polieren (CMP) (engl: chemical mechanical polishing, auch chemical mechanical planarization) ist ein Polierverfahren in der Waferbearbeitung um sehr dünne Schichten gleichmäßig abzutragen. Diese Methode wurde an US… … Deutsch Wikipedia
chemisch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Chemikalie Bsp.: • Unsere Flüsse und Seen sind durch Chemikalien stark belastet. • Chemische Waffen müssen international geächtet werden … Deutsch Wörterbuch
Chemisch — Griechische Münze mit Demokrit und Atomdarstellung Die Chemie (Standardaussprache: [çe mi:]; Rheinisch Westfälisch, Sächsisch: [ʃe mi:]; bairisch … Deutsch Wikipedia
Chemisch-biologische Verwitterung — Verwitterung ist der allgemeine Begriff für die kombinierte Arbeit aller Prozesse, welche den physikalischen Zerfall und die chemische sowie biogene Zersetzung des Gesteins wegen dessen exponierter Lage an oder nahe der Erdoberfläche herbeiführen … Deutsch Wikipedia
Chemisch-technische Bibliothek — Die Chemisch technische Bibliothek, später auch Chetebi genannt, war eine Buchreihe zu technischen Themen, die zwischen 1875 und 1949 in insgesamt 423 Bänden in A. Hartleben s Verlag in Wien erschien. Initiiert wurde die Reihe von dem aus… … Deutsch Wikipedia
Chemisch inert — Als chemisch inert (lat. für untätig, unbeteiligt, träge) bezeichnet man Substanzen, die unter den jeweilig gegebenen Bedingungen mit potentiellen Reaktionspartnern (Luft, Wasser, Edukte und Produkte einer Reaktion) nicht oder nur in… … Deutsch Wikipedia
Chemisch-Technische Reichsanstalt — Die Bundesanstalt für Materialforschung und prüfung (BAM) ist eine Bundesoberbehörde und Einrichtung der Ressortforschung der Bundesrepublik Deutschland mit Sitz in Berlin. Unter ihrer Leitlinie Sicherheit in Technik und Chemie ist sie zuständig… … Deutsch Wikipedia
Chemisch sensitiver Feldeffekttransistor — Ein chemisch sensitiver Feldeffekttransistor (kurz ChemFET) ist eine spezielle Form eines Feldeffekttransistors, der als Sensor für Chemikalien und chemische Eigenschaften von Substanzen eingesetzt wird. Der Aufbau eines ChemFETs entspricht im… … Deutsch Wikipedia